{"id":129,"date":"2017-06-05T01:59:50","date_gmt":"2017-06-05T01:59:50","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/?p=129"},"modified":"2017-06-05T01:59:50","modified_gmt":"2017-06-05T01:59:50","slug":"nothing-is-a-direct-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/2017\/06\/05\/nothing-is-a-direct-translation\/","title":{"rendered":"Nothing is a Direct Translation"},"content":{"rendered":"<p>Part of being a good writer is being able to translate your writing to the &#8220;language&#8221; of your perspective audience. It always makes me laugh when I think that my writing professor was at one point and elementary school teacher, but then I remember that she obviously didn&#8217;t speak the same or cover the same topics when she was teaching children more than half of my age. That being said, I am sure she was just as great of a teacher (not <em>trying<\/em> to kiss ass here) because she was able to translate what she meant into a language that her students can understand.<\/p>\n<p>But, nothing is a direct translation. In languages, for example, there are so many small things that can matter so much to what you&#8217;re trying to say, tone of voice, dialect, accent, etc. that when you type something into google translate, or even translate by hand, it just doesn&#8217;t come out&#8230; <em>quite<\/em> right. However, you have to make the best of what you&#8217;ve got, even if it is a little funky, awkward, or not exactly what you meant.<\/p>\n<p>My most recent assignment in my writing class was to <em>translate\u00a0<\/em>my final research paper into a &#8220;multimedia&#8221; project. After writing about sex education for weeks I decided that my final research paper would be addressing the university&#8217;s role in sex education for its students. Long story short&#8230; sex education in the United States is almost non-existent and colleges need to do something about it so everyone can stop catching bad stuff and getting pregnant accidentally (and other things as well).<\/p>\n<p>I recently attended a conference here at Santa Clara about looking at the LGBTQ community through Ignatian values, and I thought a similar lens would be the best way to <em>hypothetically<\/em>\u00a0get a Jesuit university like Santa Clara University on-board with providing a comprehensive guide to sexual health education (as opposed to abstinence-only education) in hopes of improving student health and well-being. So, for my project I decided on a brochure with a conference schedule just like the one I saw at Ignatian Q, as well as a <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/ignatianQ\/\">Facebook page <\/a>to invite friends, faculty, and students. \u00a0Obviously, this all for show, but maybe one day the university would get on board with an idea like mine.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Part of being a good writer is being able to translate your writing to the &#8220;language&#8221; of your perspective audience. It always makes me laugh when I think that my writing professor was at one point and elementary school teacher, &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/2017\/06\/05\/nothing-is-a-direct-translation\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1915,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"qubely_global_settings":"","qubely_interactions":"","kk_blocks_editor_width":"","_kiokenblocks_attr":"","_kiokenblocks_dimensions":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-129","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"gutentor_comment":1,"qubely_featured_image_url":null,"qubely_author":{"display_name":"apearce","author_link":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/author\/apearce\/"},"qubely_comment":1,"qubely_category":"<a href=\"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/category\/uncategorized\/\" rel=\"category tag\">Uncategorized<\/a>","qubely_excerpt":"Part of being a good writer is being able to translate your writing to the &#8220;language&#8221; of your perspective audience. It always makes me laugh when I think that my writing professor was at one point and elementary school teacher, &hellip; Continue reading &rarr;","post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1915"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=129"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/129\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":130,"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/129\/revisions\/130"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=129"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=129"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.scu.edu\/apearce\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}